YOLOL CAPTAIN COLUMN - You Only Live Once -

2019.01.21 PIT SENYOR! VIVA STO. NIÑO!

PIT SENYOR! VIVA STO. NIÑO!

どもども、Captainです。

昨日はセブ島最大のfestival、Sinulogでしたね!フィリピン人の友人のFBのポストを見ると相変わらず人すごいですね。学生時代の友人達と集まる少ない機会になっていることも多いみたいです。僕が参加したときも学校の同窓会みたいな感じの集まりに混ざり込んでました(笑)

そういえば、Sinulogの日にフィリピンの英雄マニー・パッキャオの試合がありましたけど、セブではどんな感じだったんですかね? 祭り会場は混んでいて嫌だから家で仲間とパーティしてるっていう人はみんなテレビの前に釘付けだったかも?僕が留学していたときに、昨年末に来日していたメイウェザーとの試合があったんですけど、レストランとかいたるとろこでみんなで見てるのを見かけました。Sinulogもセブの人が心待ちにしていたイベントなんでどっちを優先させたんでしょうね?

さて、今回のコラムはちょっと真面目に英語学習について。

日本語と英語で会話をするときの大きな違い知ってますか?

フィリピン人のティーチャーは日本語はモノトーンだと言います。日本語は抑揚が少ないんですね。逆に英語は起伏が大きい。日本人の英語が英語っぽく聞こえないのは話しているのは英語なのに抑揚が日本語のように小さいというのが大きな理由なんです。日本語は分かり切っているものは省いてしまって伝えたい事柄をモノトーンで伝える言語。英語は分かり切っているものも言葉にするけれどトーンを抑えて重要な事柄を強調して伝える言語。

どういうことかと言うと、僕ら日本人は主語(英語だとSubject)をよく省略して話します。しかし英語ではSubjectはまず省略されません。話し手が自分のことを伝えるときにIを省略することはSNSなどでは見かけることはありますけど、普通はしないと思ってもらってOK。分かり切っている事柄や文法的に省略できないけど重要でない事はトーンを低くして、重要な部分だけハッキリと相手に伝えるのが英語ということ。

なんて言葉だけで説明しようとすると難しくなっちゃっていけませんね。

TEDを英会話の教材とする人は多いと思います。紹介してる人も多いですね。英語の字幕も提供されているので、リスニングだけで聞き取れなくても頑張れば内容も理解できるのがTEDのいいところ。TEDを使って英語のトーンの練習をする方法を紹介したいと思います。

その前に語学の大前提

発音できない言葉は聞き取れない

というのを覚えておいてください。

TEDを見て字幕の手助けなしに内容を理解できちゃう人はもうネイティブと英会話で不自由することのない人だと思います。字幕なしでは内容を理解するのが難しいというくらいから、何を言っているのか全然わからないという初心者の方には有効な方法です。

英語字幕を表示して、速度を0.75倍にして発音に注意しながら字幕を追いかけてください。1センテンスごとに聞き取った発音を真似て字幕を音読。

速度がゆっくりだと、弱い発音も聞き取れるはずです。普通の速度のときは、ホントにこの単語発音してる?と思うようなところも、弱く短いけど発音されてるというのがわかるんです。まずは遅いスピードに合わせて自分が発声できるようにします。

この練習の目的は単語の最後の音と最初の音の結合(リエゾン)と単語そのものだけだと発音する音も会話になると省略される音があるのを理解すること。

遅い速度で音読が出来るようになれば、字幕なしでも聞き取れるようになっているはず。聞き取れるようになったら次のステップです。

速度を元の速度に戻して、ゆっくりにしたときと同じことをやります。

どうですか?最初よりも聞き取りできるようになってませんか?

遅い速度の英語の発音、トーンに慣れたので、速度が速くなってもついていけるようになったんです。あとはオリジナルの速度で字幕を見ながら音読ができるようになれば、聞き取れるようになります。

これをいろいろな動画で繰り返せば、だんだんと英語の抑揚が身についてくるというわけです。

僕は語学にショートカットはないと思ってます。聞くだけで話せるようになるなんてのは、極々一部の人だけです。聴きながら頭の中で発声をしてそれが実際に発声してるのと同じように身に着くということを無意識で出来ちゃう人だけなんです。僕のような普通の人間は実際に声に出して、ホントの発音を聞いて、ひたすら繰り返す必要があります。

英語のトーンを身に着ければ考えを言葉にするときに一つ考えることが減るので負担が減ります。アウトプットにかかる時間が短縮できるという訳です。語学留学ではインプットとアウトプットを非常に濃く勉強することができるので、英会話に慣れるスピードが速いんですね。

何も前準備をせずに語学留学に行くのはもったいないです。日本で出来ることはやっておいて、それから行くことをオススメします。

それでは、See ya!
Captainでした。

2019.01.07 Happy new year!

sinulogの時期のサント・ニーニョ教会

Happy new year!

どもどもCaptainです。年末年始は日本と違って英語圏はあまりお祭り騒ぎにはなりません。特にキリスト教徒の多い国ではChristmasが宗教的に大事な日であるので大いに盛り上がります。セブではChristmasに近い1月の第三日曜日にSinulogというセブで最大のfestivalが控えているのでChristmasの賑やかさはSinulogが終わるまで続きます。9月から始まるChristmasシーズンが1月のSinulogが終わってやっと終わるという感じでしょうか。

つまり、セブの人たちは1年の1/3以上Christmasシーズンな訳です(笑)

Sinulogは近年、大統領がドゥテルテになってから、変わってきています。以前のストリートパーティーのような状況は厳しい取り締まりの影響で少なくなってきています。観光資源として世界中から人を呼ぶためには、安全に見てもらう必要があるとは思うので、これからセブ、フィリピンが発展していくためには必要なことではあると思います。クレイジーなSinulogも楽しかったですけどね!

Christmasが終わってからSinulogまでの間、セブのあちこちでダンスチームが練習をしている様子を見かけます。日本で言うよさこいみたいなものだと思ってもらえばいいかと思います。Sinulog festivalの目玉の一つでもあるダンスコンテストに向けてみんな練習している訳です。歌やダンスが大好きなフィリピン人ですから、かなり盛り上がります。僕が参加したときは市庁舎近くのオスメニアサークルからマンゴーストリートにかけての部分からダンスが始まっていました。オスメニアサークル付近はものすごい人だったのを覚えています。

Sinulogの前一週間くらいは世界中で働いているセブ出身のフィリピン人が戻ってきたり、フィリピン各地からお祭りを身にセブにやってくるので、人が一気に増えます。僕の友人が経営しているホテルも友人の身内が世界各地からやってきて滞在してました。普段は遠く離れすぎている身内と近況報告をしあったりする貴重な時間でもあるんですね、セブのChristmas~Sinulogにかけての期間は。

Sinulog当日はアヤラモール付近からオスメニアサークルのあたりまで、車、バイクの侵入ができなくなります。歩いていくことになるので水を持っていくことを忘れずに!晴れると夏ではないとは言え赤道に近いセブです。暑いです!

あとSinulogの前の一週間はサント・ニーニョ教会へ足を運ぶのはなかなか難易度が高いので気を付けましょう。一週間毎日礼拝に参加すると願いが叶うと言われていて、セブの人が多数訪れます。トップの写真はその時のサント・ニーニョ教会の様子。友人に連れて行ってもらったんですけど、キリスト教徒でもない僕が参加するのはなかなか敷居が高かったです(笑)

Sinulogに興味がある方は英語留学のついでに楽しむのがいいかと思います。Sinulog期間にセブに滞在するような感じで留学していれば、講師にガイドを頼むこともできるかもしれません(学校のマネージャーにガイド頼んでもいいか確認してくださいね)。留学生だけで行くのは危ないので僕はあまりオススメしません。現地に詳しい人と一緒に行ってください。

ここ2年ほど参加していないので今年こそはSinulog参加したかったのですが、仕事が入ってしまってセブに行くことができなくなってしまいました。セブの夏の期間は夏のセブを写真に収めたいので3~5月の間にはいきたいと思ってます。

それでは、この辺で。
I wish you a happy new year!

Captainでした。

YOLOL PICK UP CONTENTS

ページトップへ